Søren Kierkegaard (1813-1855)

dänischer Philosoph, Theologe und Schriftsteller 덴마크의 철학가

최초의 실존주의 철학가 & 실존주의 철학의 선구자

대표작 = Entweder – Oder I/II (1843) (E-Text) 이거냐 저거냐

            Der Begriff Angst (1844) 두려움이라는 개념

            Die Krankheit zum Tode (1849) 죽음에 이르는 병


"Dass das Weib sinnlicher ist als der Mann, das zeigt sogleich ihre leibliche Bildung an." - Der Begriff Angst

여자는 남자보다 더 감각적이다. 이것은 벌써 육체의 형태에서 나타난다


"Der Augenblick ist jenes Zweideutige, darin Zeit und Ewigkeit einander berühren." - Der Begriff Angst

순간은 이중적 의미를 지니고 있다. 그 안에는 시간과 영원성이 서로 함께 하고 있다


"Je weniger Geist, desto weniger Angst." - Der Begriff Angst

정신이 적어질수록 두려움도 적어진다


"Es gilt, eine Wahrheit zu finden, die Wahrheit für mich ist, die Idee zu entdecken, für die ich leben und sterben will" - Die Leidenschaft des Religiösen, Reclam Verlag, Ditzingen, 1968, S. 4

나를 위한 진리를 찾아내고, 내가 생사를 걸고 싶은 이념을 발견해내는 것은 중요하다


"Heirate - und du wirst es bereuen, heirate nicht - und du wirst es auch bereuen." - Entweder - Oder

결혼해도 후회하게 될 것이고, 결혼하지 않아도 후회하게 될 것이다


"Nach Veränderung rufen alle, die sich langweilen." - Entweder - Oder

지루해하는 자들은 모두 변화를 외친다


"Was ist ein Dichter? Ein unglücklicher Mensch, dessen Lippen so geformt sind, dass sein Seufzen und Schreien sich in schöne Musik verwandelt, während sich in seiner Seele geheime Qualen verbergen." - Entweder - Oder

시인이란 무엇인가? 불행한 인간이다. 그의 영혼 속에는 비밀스런 고통이 숨어 있고, 그의 입술은 한탄하고 비명을 지르지만 그것을 아름다운 음악으로 변화시키도록 만들어져 있다


"Was wird kommen? Was wird die Zukunft bringen? Ich weiß es nicht, ich ahne nichts. Wenn eine Spinne von einem festen Punkt sich in ihre Konsequenzen hinabstürzt so sieht sie stets einen leeren Raum vor sich, in dem sie nirgends Fuß fassen kann, wie sehr sie auch zappelt. So geht es mir; vor mir stets ein leerer Raum; was mich vorwärtstreibt, ist eine Konsequenz, die hinter mir liegt. Dieses Leben ist grauenhaft, nicht auszuhalten." - Entweder - Oder

무엇이 오고 있는가? 미래는 무엇을 가져다 줄 것인가? 나는 모르겠다. 나는 아무것도 예감하지 못한다. 만약 한마리의 거미가 어느 한 점에서부터 결론 속으로 떨어져 들어가고 있다면, 언제나 공허한 공간만을 보게 될 것이다. 아무리 발을 뻣어보아야 닿지 않는 공간을 앞에 두고서 그 거미는 얼마나 버둥거리고 있는가. 내가 바로 그렇다. 내 앞에는 언제나 텅빈 공간만이 있을 뿐이다. 나를 앞으로 내몰고 있는 것도 내 뒤에 있는 하나의 결론이다. 이러한 삶은 진절머리나고, 유지될 수 없다.


"Denn wer unendlich resigniert hat, ist sich selber genug." - Furcht und Zittern

끊임 없이 체념하는 자는 스스로 충분하기 때문이다


"Alles ist eine Modesache: Gottesfurcht ist eine Modesache und die Liebe und die Krinoline und ein Ring in der Nase." - In vino veritas, 1844

모든 것은 유행이다. 신을 두려워 하는 것도 유행이다. 사랑과 치마 그리고 코 안에 반지도 다 유행이다


"Es ist keine Kunst, ein Mädchen zu verführen, aber ein Glück, eines zu finden, das es wert ist, verführt zu werden." - Tagebuch des Verführers

한 소녀를 유혹하는 것은 예술이 아니지만, 유혹할만한 가치가 있는 소녀를 찾아내는 것은 행복이다


"[…] danke ich Gott, […] dass kein lebendes Wesen mir sein Dasein verdankt." - von Karl Kraus zitiert in "Die Fackel" 706, S. 26

나는 신에게 감사한다. 그 어떤 생물도 내게 자기 존재에 대해서 감사를 표하지 않았다


"Das Selbst zu sein, das man in Wahrheit ist." - Kierkegaard 1924, S.17

진실은 자기 자신이다


"Die Sorge ist das Verhältnis zum Leben." - Die Krankheit zum Tode

걱정근심은 삶과 관계를 맺게 해준다


"Es ist wahr, was die Philosophie sagt, dass das Leben rückwärts verstanden werden muss. Aber darüber vergisst man den andern Satz, dass vorwärts gelebt werden muß." - Die Tagebücher 1834-1855

철학이 인생을 거꾸로 이해해야 한다고 말하는 것은 진실이다. 하지만 사람들은 거기서 앞으로 살아가야 한다는 다른 문장을 망각하고 있다.


키에르케고르가 남긴 마지막 말 =

"Fegt mich weg!" - Letzte Worte, 11. November 1855

나를 지워버려라!



+ Recent posts